Objection! A physical release for Ace Attorney 5 in Europe and US
Contacter l'auteur de la pétition
Ce sujet de conversation a été automatiquement créé pour la pétition Objection! A physical release for Ace Attorney 5 in Europe and US.
Rouletaboille |
#5262013-07-24 06:09Au pire je m'en fiche si le jeu ne sort pas en boîte, mais je veux le jeu en FRANCAIS! |
Chocobokupo |
#5292013-07-25 17:50Bonjour, cette pétition a besoin de beaucoup plus de signatures! Malheureusement je crois que ce site ne fait pas asser écho, je vous conseille de faire une autre pétition sur Avaaz.com ou les membres sont beaucoup plus nombreux et actifs. Cordialement un grand fan de cette série chocobokupo. |
Visiteur |
#5312013-07-26 21:08J'espère sincèrement qu'ils le traduiront en français... Même si je doute qu'ils le feront pour les quelques pour cents de joueurs francophones en Europe ): |
Visiteur |
#5322013-07-27 09:40Capcom, Nintendo... Dadnos el gusto. Merecemos el final en multi 5 y en un formato físico. Encima, se os paga por ello. No hacerlo, sabiendo que existen fans, me parece de una mala baba impresionante. No nos hagáis esto, por favor. Devolvednos a Phoenix en su totalidad, con su personalidad, sus personajes (yo, personalmente, espero a Maya), con su "PROTESTO" en Español como en cualquier otro idioma. Phoenix ha crecido con un pedacitode cada uno de nosotros, al igual que nosotros hemos crecido con un pedazo de Phoenix. No nos lo arrebatéis. Necesitamos alejarnosun poco de la dura realidad, ese debería ser vuestro objetivo, vuestros clientes complacidos. Espero que tengáis la decencia de leer todas estas cosas y no no hagáis ilusionarnos en vano. Los clientes siempre son lo primero. Gracias y por favor, piensen en un multi 5 y en formato físico, un gran trabajo es bien recompensado. Me despido con una sonrisa de una gran fan a la que de pequeña por casualidad recibió el juego y años mástarde he crecido con él. |
DarkJojo |
#535 CAPCOM NE VEUT PAS TRADUIRE LE JEU2013-07-27 20:27Capcom est une entreprise mondiale, qui possède une base de fans phénoménale à travers le monde. Gardant cela à l’esprit, nous avons cherché à traduire Ace Attorney Dual Destiny et avons constaté que, compte tenu de la texture culturelle riche, mêlée au registre de la comédie, nous avons lutté pour traduire le jeu en plusieurs langues. |
Visiteur |
#536 Lo pondré cuantas veces haga falta.2013-07-28 14:00Capcom, Nintendo... Dadnos el gusto. Merecemos el final en multi 5 y en un formato físico. Encima, se os paga por ello. No hacerlo, sabiendo que existen fans, me parece de una mala baba impresionante. No nos hagáis esto, por favor. Devolvednos a Phoenix en su totalidad, con su personalidad, sus personajes (yo, personalmente, espero a Maya), con su "PROTESTO" en Español como en cualquier otro idioma. Phoenix ha crecido con un pedacitode cada uno de nosotros, al igual que nosotros hemos crecido con un pedazo de Phoenix. No nos lo arrebatéis. Necesitamos alejarnosun poco de la dura realidad, ese debería ser vuestro objetivo, vuestros clientes complacidos. Espero que tengáis la decencia de leer todas estas cosas y no no hagáis ilusionarnos en vano. Los clientes siempre son lo primero. Gracias y por favor, piensen en un multi 5 y en formato físico, un gran trabajo es bien recompensado. Me despido con una sonrisa de una gran fan a la que de pequeña por casualidad recibió el juego y años mástarde he crecido con él. |
WS |
#537 Re: CAPCOM NE VEUT PAS TRADUIRE LE JEU2013-07-28 16:26#535: DarkJojo - CAPCOM NE VEUT PAS TRADUIRE LE JEU "rester fidèle à l'authenticité "
Alors il faut le laisser au Japon au lieu de se foutre de notre gueule. |
Visiteur |
#5382013-07-29 21:22Je veux ce jeu en version boite, cela serait tellement mieux! |
Visiteur |
#5392013-08-01 23:55Apoyo la critica y petición del juego en Europa, es una vergüenza para el creador de la saga tomar esta decisión tan importante de traicionar a quienes siguieron la saga desde tiempos inmemorables y defraudar a quienes mas desean probar este grandioso juego. |
Visiteur |
#5412013-08-03 20:44Please Capcom. Think about this again. It's one of the best videogames series out there and it just deserves to be properly (physically!) published everywhere. Sincerely, An Italian fan. |
Visiteur |
#5422013-08-04 21:18Este juego es una muestra de como Capcom tratará a los europeos a partir de ahora. Si nos lo traducen y nos lo traen en formato físico significará que escuchan a sus consumidores, ganándose el respeto de estos. |
Visiteur |
#5432013-08-05 16:23Capcom, ne faites pas cette erreur a nouveau. La série Phoenix wright est un monument du jeu vidéo que les Européens ne demandent qu'a connaitre, ne pas traduire ce jeu serait non seulement un manque de respect total envers les fans qui attendent impatiemment cette suite en Francais depuis plusieures années, mais aussi la signature de l'arrêt de mort de la crédibilité de la série en Occident, ce qui réduirait très fortement les ventes de cet opus. Ne mettez pas en avant l'excuse du cout de traduction et de publication qui sont totalement non fondées, et arrêtez de vous moquer de nous, nous VOULONS votre jeu et le fait de ne pas accéder à nos attentes ne fera que décrédibiliser encore plus votre entreprise suite a la non-traduction des deux cross-overs précédents. |
Visiteur |
#5442013-08-07 15:18El único juego que vale la pena en la 3DS necesita ser tratado como merece. |
Visiteur |
#5452013-08-08 19:56Depuis le temps que j'attend cette suite, j'espère bien qu'elle sortira en France! |
Visiteur |
#5462013-08-13 21:15Es una vergüenza que una saga como esta te la vendan entera en castellano, y lleguen un día y te lo traigan en otros idiomas entre los que no se encuentra este. A eso se le llama traer un juego incompleto. |
Visiteur |
#5472013-08-14 00:01Por favor, sacad el juego fisico y en español para que mucha mas gente pueda disfrutar de esta grandiosa saga. |
Visiteur |
#5482013-08-14 19:05Vamos, fans de Ace Attorney, ¡nosotros podemos! ¡¡Que traduzcan el juego en multi 5!! |
Visiteur |
#5492013-08-16 14:08Ne mettez pas fin à cette série avec une politique aussi vaseuse Capcom! |
Choisir un pseudonyme |
#550 Sujet2013-08-16 21:08Je m'en fiche d'il soit en boîte ou pas, juste en FRANÇAIS !!!! |
|
Sauver la Maison Dinu Lipatti
Enseignement - NON aux réductions budgétaires !
Y a-t-il quelque chose que vous voulez changer ?
Le changement n'a pas lieu en gardant le silence. L'auteur de cette pétition a eu le courage de ses opinions. Allez-vous faire de même ? Lancez un mouvement social en créant une pétition.
Lancez votre propre pétitionAutres pétitions qui pourraient vous intéresser
Non à la modification des contrats d'adoption
2560 Créé: 2025-04-18
Période de temps | Nombre de signatures |
---|---|
De tous les temps | 2560 |
30 jours | 2560 |
TOUCHE PAS À MON EUROPACAMP - PETITION
1472 Créé: 2025-04-27
Période de temps | Nombre de signatures |
---|---|
De tous les temps | 1472 |
30 jours | 1470 |
Pour le maintien intégral de la bibliothèque et de la ludothèque publiques de Louvain-la-Neuve
1223 Créé: 2025-04-30
Période de temps | Nombre de signatures |
---|---|
De tous les temps | 1223 |
30 jours | 1223 |
Tec de Liège. Revenir à plus de mobilité. Rétablir une jonction fluide entre les quartiers.
882 Créé: 2025-05-02
Période de temps | Nombre de signatures |
---|---|
De tous les temps | 882 |
30 jours | 878 |
Pétition pour le maintien de l'Ecole de LANAYE
753 Créé: 2025-04-24
Période de temps | Nombre de signatures |
---|---|
De tous les temps | 753 |
30 jours | 753 |
🚉 Sauvons la gare de Hainin – Non à sa fermeture !
625 Créé: 2025-04-18
Période de temps | Nombre de signatures |
---|---|
De tous les temps | 625 |
30 jours | 625 |
Gardons nos glaces sur la digue ! Dites oui aux kiosques à glace de Knokke-Heist!
527 Créé: 2025-04-29
Période de temps | Nombre de signatures |
---|---|
De tous les temps | 527 |
30 jours | 527 |
Contre la fermeture de la maison de repos Albert De Latour gérée par le CPAS de Schaerbeek
451 Créé: 2025-04-18
Période de temps | Nombre de signatures |
---|---|
De tous les temps | 451 |
30 jours | 451 |
Pour l'apposition d'une plaque ou d'une statue de Roger le Chat à Mont -sur-marchienne
313 Créé: 2025-04-25
Période de temps | Nombre de signatures |
---|---|
De tous les temps | 313 |
30 jours | 313 |
Contre le retrait de la Terrasse et de la cave à vin de la Brasserie-Restaurant "le Daneel's D"
194 Créé: 2025-04-30
Période de temps | Nombre de signatures |
---|---|
De tous les temps | 194 |
30 jours | 194 |
Pétition pour l’aménagement d’horaires de liberté pour les chiens dans le parc Duden (Forest)
170 Créé: 2025-05-10
Période de temps | Nombre de signatures |
---|---|
De tous les temps | 170 |
30 jours | 170 |
Sauvons la kermesse de Saint-Job à uccle
126 Créé: 2025-04-30
Période de temps | Nombre de signatures |
---|---|
De tous les temps | 126 |
30 jours | 126 |
Pour maintenir les extensions du tram liégeois vers Herstal et Seraing
1917 Créé: 2024-08-29
Période de temps | Nombre de signatures |
---|---|
De tous les temps | 1917 |
30 jours | 100 |
PETITION REVENDIQUANT UN TRAJET DE SOINS ÉPILEPSIE
648 Créé: 2025-02-20
Période de temps | Nombre de signatures |
---|---|
De tous les temps | 648 |
30 jours | 99 |
🛑 NON À L’INTERDICTION DES ARÔMES DANS LA VAPE EN BELGIQUE ! 🛑
1489 Créé: 2025-02-04
Période de temps | Nombre de signatures |
---|---|
De tous les temps | 1489 |
30 jours | 91 |
STOP à la taxe communale des immondices et égoûts de la ville de Herstal
89 Créé: 2025-04-23
Période de temps | Nombre de signatures |
---|---|
De tous les temps | 89 |
30 jours | 89 |
Pour le rétablissement de la ligne de bus 50, Bruxelles-Midi - Lot sans correspondance!Voor de restauratie van buslijn 50, Brussel-Zuid - Lot zonder aansluiting!
73 Créé: 2025-04-24
Période de temps | Nombre de signatures |
---|---|
De tous les temps | 73 |
30 jours | 73 |
PÉTITION POUR L’OUVERTURE D’UN MAGASIN DE PROXIMITÉ À DOUR
68 Créé: 2025-05-03
Période de temps | Nombre de signatures |
---|---|
De tous les temps | 68 |
30 jours | 66 |
Uccle : Appel à la démission de VALENTINE DELWART (MR)
1059 Créé: 2024-04-01
Période de temps | Nombre de signatures |
---|---|
De tous les temps | 1059 |
30 jours | 66 |
Valorisation et reconnaissance des traducteurs·ices et interprètes jurées : nous avons besoin de plus
538 Créé: 2024-11-20
Période de temps | Nombre de signatures |
---|---|
De tous les temps | 538 |
30 jours | 45 |